ngỡ | đt. Tưởng lầm, đoán sai: Ra đường người ngỡ còn son, Về nhà thiếp đã năm con cùng chàng (CD). |
ngỡ | bt. Ngợ, ngại-ngùng, không sấn-sướt: Bỡ-ngỡ. |
ngỡ | - đgt 1. Tưởng lầm: Vào rừng chẳng biết lối ra, thấy cây núc nác ngỡ là vàng tâm (cd). 2. Tưởng như: Hôm nay vui đến ngỡ trong mơ (Tố-hữu). |
ngỡ | đgt. Tưởng là, những tưởng là: Ngỡ là anh ấy đã biết o Ngỡ là phu quý phụ vinh (Truyện Kiều). |
ngỡ | đgt 1. Tưởng lầm: Vào rừng chẳng biết lối ra, thấy cây núc nác ngỡ là vàng tâm (cd). 2. Tưởng như: Hôm nay vui đến ngỡ trong mơ (Tố-hữu). |
ngỡ | đt. Tưởng: Ngỡ là phu quí, phụ vinh (Ng.Du) Thế gian lắm kẻ mơ màng, Thấy hòn son thắm, ngỡ vàng trời cho (C.d) |
ngỡ | .- đg. Tưởng lầm: Vào rừng chẳng biết lối ra, Thấy cây núc nác ngỡ là vàng tâm (cd). |
ngỡ | Tưởng: Ngỡ là phu quí phụ vinh (K). Văn-liệu: Ngỡ đem tấc cỏ quyết đền ba sinh (Nh-đ-m). Thế-gian lắm kẻ mơ-màng, Thấy hòn son thắm, ngỡ vàng trời cho (C-d). |
Cái thay đổi ấy làm nàng bỡ nngỡrụt rè , coi nhà chồng là một nơi xa lạ vô chừng. |
Thấy Trác không còn bỡ nngỡnhư trước nữa , mợ phán giao cả cho việc chợ búa. |
Người con gái chơi đêm và chàng nhìn nhau một lúc , cái nhìn bỡ ngỡ hơi ngơ ngác , trong ngầm ý dò hỏi của hai người khiến Trương thốt lên nhớ đến chàng và Thu nhìn nhau lần đầu tiên sau khi đưa thư. |
Hai tiếng rất ngắn thốt ra liền nhau : Em... Anh ! Rồi hai người yên lặng hôn nhau , mê man trong cái thú thần tiên , bỡ ngỡ của cái hôn trao yêu thứ nhất trên đời. |
Nàng cúi nhìn và mỉm cười nói : Hú vía ! Cái ấm cũ em lại ngỡ là cái ấm mới mua. |
Trúc cười đáp : ngỡ gì. |
* Từ tham khảo:
- ngớ
- ngớ ngẩn
- ngợ
- ngơi
- ngơi ngơi
- ngơi ngớt