ngọ môn | dt. Cửa vào trào (điện vua) luôn-luôn day về hướng nam. |
ngọ môn | - Cửa chính của cung vua, trông về hướng Nam. |
ngọ môn | - cửa chính của hoàng thành |
ngọ môn | dt. Cửa chính vào điện nhà vua, trông về hướng Nam. |
ngọ môn | dt (H. môn: cửa) Cửa chính của kinh thành hướng về phía nam: Cửa ngọ môn ở Huế đã được tu sửa sau ngày giải phóng. |
ngọ môn | dt. Cửa chính vào điện vua trông về hướng nam. |
ngọ môn | .- Cửa chính của cung vua, trông về hướng Nam. |
ngọ môn | Cửa chính vào điện nhà vua trông về hướng nam. |
Ai ơi ! Chớ phụ đèn chai Thắp trong Cần Chánh rạng ngoài ngọ môn. |
Cửa ngọ môn trông thẳng ra bờ sông. |
Nhà vua thiết triều ở đâu , thưa thầy ? Ngay ở điện phía trong ngọ môn. |
Như căn nhà sát mép hồ nước trên trục đường 1 , với một mái tôn chồm ra như chực ngoạm hết người đi đường , hai chiếc máy nén hơi đặt cân đối ngay trước cửa y như hai khẩu đại bác thần công của nhà Nguyễn đặt trước cổng ngọ môn. |
Người dân cố đô Huế còn gọi là cột cờ Phu Văn Lâu (vì nó nằm ngay sau Phu Văn Lâu Huế) , là công trình thuộc quần thể kiến trúc cố đô Huế , nằm ở phía trong mặt tiền kinh thành , trước Nngọ môn, theo hướng Nam , ở khoảng giữa hai cửa Ngăn và cửa Quảng Đức , trên pháo đài Nam Chánh. |
Có 4 lối vào thành : Nngọ môn(phía Nam) , Thần Vũ môn (phía Bắc) , Tây Hoa môn (phía Tây) và Đông Hoa môn (phía Đông). |
* Từ tham khảo:
- ngọ nguẩy
- ngoa
- ngoa
- ngoa dụ
- ngoa ngoắt
- ngoa ngôn