| lội ngược | đt. Lội ngược dòng nước, nước chảy vô mà lội ra hoặc trái lại: Nước chảy xuôi con cá buôi lội ngược (CD) // (B) Cố-gắng cách tuyệt-vọng khi gặp trở-lực to: Cãi tôi, bây-giờ mới lội ngược đa! |
Anh ngó lên mây bạc chín từng Thấy đôi chim nhạn , nửa chừng nửa thương Ngó lên mây trắng trời hồng Thương em hỏi thiệt em có chồng hay chưa ? Anh ngó lên trời thấy đám mây bạch Anh ngó xuống lòng lạch thấy con cá chạch đỏ đuôi Nước chảy xuôi con cá buôi lội ngược Anh mảng thương nàng biết được hay không ? Anh ngồi bậc lở anh câu Khen ai khéo mách , cá sầu chẳng ăn. |
| Con rắn vụt chốc lội ngược dòng mà đi. |
| Những hòn non bộ rong rêu , suối róc rách chảy cùng bầy cá con con lội ngược , cây xanh um và có những bầy sâu... Khi rào xong mớ lưới kẽm bao quanh khu vườn , ông đắc chí : "Chim có chết trong đây cũng là chết vì già yếu , nên không thể nào mang điềm xấu cho mình được". |
| Khi báo chí đang ngợi ca những khoảnh khắc xuất thần của chàng tiền vệ Quang Hải giúp U23 llội ngượcdòng vào chung kết , thì tiền đạo Công Phượng lại khá mờ nhạt , ít được nhắc đến. |
| Tuy nhiên tại trận Chung kết U23 Châu Á , anh đã có cú llội ngượcdòng bởi những pha cầm bóng di chuyển và kiến tạo cho đồng đội ghi bàn. |
| Mất hơn phân nửa đội hình chính do tập trung cho U.23 Việt Nam , thế nhưng HAGL đã có cú llội ngượcdòng ngoạn mục , thắng 2 1 trước Quảng Nam ở trận ra quân BTV Cup 2018. |
* Từ tham khảo:
- bát tiết
- bát tiễu
- bát trành
- bát trân
- bát trận
- bát trận đồ