| hung ác | tt. Dữ-tợn độc-ác: Mặt mày hung-ác. |
| hung ác | - Cg. Hung hãn. Dữ tợn và tàn nhẫn. |
| hung ác | tt. Dã man và tàn ác: Bọn giặc hung ác o hành động hung ác. |
| hung ác | tt Dữ tợn và tàn ác: Vung gậy trúc để đánh vào bọn hung ác (HCM). |
| hung ác | tt. ác và dữ-tợn. |
| hung ác | .- Cg. Hung hãn. Dữ tợn và tàn nhẫn. |
| Ôi , tháng bà đầm ấm ngày xưa , tháng ba tươi tốt , người đã tịt mù tăm tích ! Biết bao giờ ta lại còn nghe thấy tiếng trống giục các đô vào trận , biết bao giờ ta lại được trong thấy những tay vật nhà nghề bắt bò thần tốc , khoá chân tay nhau rồi vật chổng chân lên trời ! Ta vốn ghét những kẻ võ biền , hạ nhau tàn ác’ ta ghét “păng cờ mát” , quyền Anh , nhưng thú thực đến cái vật của Việt Nam thì ta phải nhận là thượng võ chính cống ; là thi tài nhưng khôhung ácác , điên rồ ; là tiêu biểu được hết cả tính của dân ta , phàm thấy ai đã ngã thì thôi không đánh nữa , trái lại , lại còn đến gần , chắp tay xá mà nân dậy. |
| Đáng lẽ thì phải lường được hết sự hung ác của tụi nó , đằng này... Chưa nói hết câu , chợt anh Hai dừng lại. |
Cô Thư thông cảm , an ủi : Bà con mình cạn nghĩ , cứ tưởng phim như ngoài đời : Tánh anh em biết , hiền từ chớ đâu có hung ác gì với ai. |
| Vì không cất cẩn thận như thế , nhỡ ra lúc vắng nhà , đi săn bắn , đánh cá hay đi tìm kiếm các kho vàng ngọc châu cáu , hùm beo đến phá phách hủy hoại đi , thì hai nhà phiêu lưu kia biết lấy gì mà ăn uống để có sức vật lộn với những mưa bão gió tuyết và cầm thú hung ác. |
| . Càng làm cho chúng tiêu điều càng thích... Những ý nghĩ hung ác cứ lồng lộn lên sùng sục như một vạc dầu sôi trong óc Sỏi |
Không bao lâu Kinh sư có loạn , vua Đường từ cửa Thượng Uyển đi ra , Công Phụ giữ ngựa lại can rằng : "Chu Thử từng làm tướng ở đất Kinh đất Nguyên , được lòng quân lính , [5b] vì Chu Thao làm phản nên bị vua cất mất binh quyền , ngày thường vẫn uất ức , xin cho bắt đem đi theo , chớ để cho bọn hung ác đón được". |
* Từ tham khảo:
- hung bĩ
- hung chi hơn gạo, bạo chi hơn tiền
- hung cốt
- hung dữ
- hung đại cơ
- hung đồ