tránh nơi lưới thỏ, mắc đường bẫy treo | Không thể tránh thoát cạm bẫy của người, Ví như tránh lưới dưới đất thì mắc phải bẫy treo ởtrên không: Cuộc đời thật là khổ nhục, tránh nơi lưới thỏ, mắc đường bẫy treo, ai biết đâu mà lường. |
tránh nơi lưới thỏ, mắc đường bẫy treo | ng (Lưới thỏ để dưới đất) Than phiền là không thoát khỏi những cạm bẫy ở khắp nơi của người đời: Bị hết kẻ này lừa đến kẻ khác gây rắc rối, bà ta than thở là tránh nơi lưới thỏ, mắc đường bẫy treo. |
Từ điển là loại sách có chức năng xã hội rộng lớn. Nó cung cấp vốn từ ngữ và cách sử dụng ngôn ngữ trong giao tiếp, giúp cho việc học tiếng mẹ đẻ và học ngoại ngữ, mở rộng vốn hiểu biết của con người về sự vật, khái niệm trong thế giới tự nhiên và xã hội. Từ điển là một sản phẩm khoa học có tác dụng đặc biệt đối với sự phát triển văn hoá, giáo dục, nâng cao dân trí và mở rộng giao lưu giữa các cộng đồng ngôn ngữ khác nhau. Từ điển là sách công cụ, kho cứ liệu chuẩn mực, tin cậy để tra cứu, vận dụng chính xác từ ngữ, khái niệm cần tìm.
“Từ điển tiếng Việt” là từ điển giải thích tiếng Việt; là loại sách tra cứu cung cấp thông tin về các từ ngữ, từ điển có chức năng xã hội rất rộng. Bên cạnh việc cung cấp vốn từ ngữ và cách sử dụng chúng trong giao tiếp, học tập tiếng mẹ đẻ và ngoại ngữ, góp phần chuẩn hóa ngôn ngữ cũng như công cuộc giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt, từ điển còn giúp mở rộng hiểu biết của con người về sự vật, khái niệm.
Từ điển cũng có tác dụng lớn đối với sự phát triển của văn hóa, giáo dục, đối với việc nâng cao dân trí, đối với sự phát triển của bản thân ngôn ngữ và việc mở rộng giao lưu giữa những cộng đồng ngôn ngữ khác nhau. Cần phải quảng bá, phổ biến để dân biết lựa chọn những cuốn từ điển có chất lượng, dần tạo thành thói quen tra cứu từ điển của mọi người. Từ đó mới phát huy vai trò của từ điển trong sử dụng ngôn ngữ và giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt.
Các cuốn từ điển tra cứu ở đây, được tham khảo từ các nguồn từ điển:
* Từ điển - Lê Văn Đức.
* Từ tham khảo:
- tránh ông pháo, gặp ông mã
- tránh sông Cả, ngã phải núi Ba Vì
- tránh thằng một nai, gặp thằng hai lọ
- tránh tiếng
- tránh trớ
- tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa