| đàng nào | dt. Bể nào, dầu sao, không khác hơn được: Đàng nào cũng thế, phải chịu thôi. |
| Bỗng chàng yên lặng như tượng gỗ rồi nói mấy câu nửa tiếng Pháp nửa tiếng Nam , giọng bông đùa : Sống gấp hay không sống gấp , đằng nào cũng tệ như đàng nào , cái cách tốt hơn hết là nhồi một viên đạn nhỏ vào trong sọ. |
Đi đàng nào ? Em hỏi làm gì ? Phương nắm chặt lấy tay Trương , mở to hai mắt và mỉm cười nói : Nói thực , trước kia tớ không yêu gì mình cả đâu. |
| Vả lại tôi vẫn thường đến đây học với anh thì đàng nào cũng tiện cho tôi lắm. |
Chàng ơi thương thiếp mồ côi Như bèo cạn nước biết trôi đàng nào ! Chàng ơi trẩy sớm hay trưa ? Để em gánh gạo tiễn đưa hành trình Chàng ơi ! trẩy sớm hay trưa ? Để em gánh gạo tiễn đưa hành trình Thương nàng đã đến tháng sinh Ăn ở một mình , trông cậy vào ai ? Rồi khi sinh gái hay trai Sớm khuya mưa nắng lấy ai bạn cùng ! Sinh gái thì em gả chồng Sinh trai lấy vợ , mặc lòng thiếp lo. |
Thằng ngậm tăm đâu ? Nó chạy đàng nào ? Không có nó thì đâu đã ra nông nỗi ! Ông giáo còn đang ngơ ngẩn , chưa hiểu vì sao đám đông quanh ông đột nhiên la ó , phẫn nộ thì có ai huých nhẹ vào hông bên phải ông. |
| đàng nào thì cũng phải nói thôi ! Chú bậm môi , nói nhỏ cho vợ hay con số. |
* Từ tham khảo:
- hoa vườn nhà không thơm bằng hoa ngoài đồng
- hoa xoè
- hoa xuân đương nhuỵ
- hoa xuân phong nhuỵ
- hoa xim
- hoa xôn đỏ