| chẳng hạn | - trgt. Thí dụ như: Anh đi tắm biển, chẳng hạn ở Đồ-sơn hay Sầm-sơn. |
| chẳng hạn | Từ đặt trước hoặc sau các từ biểu thị cái được nêu ra để làm dẫn chứng, có ý nghĩa giống như các từ âý là, đó là, ví dụ như, như là, là như thế...: Trong tiếng Việt có rất nhiều từ gốc Pháp, chẳng hạn: cà phê, xúc xích, bơ, phomat và nhiều từ khác nữa o Hà Nội có nhiều phố cổ, như phố Hàng Bạc chẳng hạn. |
| chẳng hạn | trgt Thí dụ như: Anh đi tắm biển, chẳng hạn ở Đồ-sơn hay Sầm-sơn. |
| chẳng hạn | ph. Thí dụ như: Thích ăn cá bể, chẳng hạn cá thu, cá chim. |
| Thu cũng không sợ ta xúc phạm đến vì một là từ trước đến nay ta vẫn rất kính trọng Thu , hai là đi chơi ở một nơi như chùa Láng chẳng hạn , thì còn có gì sợ hãi , cho dầu Thu vẫn nghi là ta có tà tâm. |
| chẳng hạn như có lúc anh trông mình hoá hai người , mà anh sợ không dám nói cho mình biết. |
| Nhìn cặp mắt sâu hoắm và vẻ mặt buồn bã của Minh , Văn không muốn làm phiền lòng bạn nên chỉ hỏi thăm những chuyện vô thưởng vô phạt chẳng hạn như chuyện viết báo soạn sách , sức khoẻ chàng ra sao... , mắt giờ đã bình thường như xưa... Minh thì ngượng nghịu , xấu hổ. |
| Như đọc được ý nghĩ của Liên , Minh liền giải thích : Vì lẽ đó mà kẻ trót đam mê rồi sinh ra chán nản có thể tự huỷ hoại cuộc đời mình , chẳng hạn như tìm quên trong khói thuốc phiện... Liên bỗng lo sợ , ngắt lời : Thuốc phiện có chóng nghiện không mình nhỉ ? Minh cười đáp : Mình đừng lo ! Anh không nghiện đâu. |
Vì ai mới tu hành cũng phải bỏ tên cũ , rồi sư tổ đặt cho một tên mới , chọn trong các giống huê , chẳng hạn huê lan , huê quỳ , huê hồng... Ngọc nghĩ thầm : Ra ta lầm to , ta cứ tưởng Lan là tên con gái , té ra chỉ là một tên sư cụ đặt cho. |
| chẳng hạn , trong khi con đi làm thì ở nhà con , ở cái nhà mà con cho là một tổ uyên ương , đã xảy ra những chuyện gì...Vì thế , mẹ đã để mặc con , mẹ chắc thế nào rồi con cũng xét ra được cái lòng bất trắc của con đĩ... Ai ngờ... con ngốc đến thế. |
* Từ tham khảo:
- chẳng kẻo
- chẳng kíp thì chầy
- chẳng là
- chẳng lấy cũng quấy cho hôi
- chẳng lẽ
- chẳng lọ