phục dịch | đt. Theo một bên để chịu sai-khiến: Mướn người phục-dịch // Làm việc nặng-nề |
phục dịch | - đg. Làm công việc chân tay vất vả để phục vụ người khác (thường là chủ hoặc nói chung người bề trên). Phục dịch cơm nước suốt ngày. |
phục dịch | đgt. Làm lụng vất vả để hầu hạ: phục dịch quan trên o phục dịch cơm nước suốt ngày. |
phục dịch | đgt (H. phục: làm theo; dịch: việc làm) Làm việc khó nhọc để chăm sóc hoặc hầu hạ: Chỉ có hai vợ chồng, mà vợ ốm thì chồng phải phục dịch. |
phục dịch | đt. Làm việc khó nhọc cho ai: Thiếu người phục dịch. |
phục dịch | .- Làm lụng khó nhọc để hầu hạ (cũ): Phục dịch người ốm. |
phục dịch | Chịu quyền người ta sai khiến làm công việc: Dân phải phục dịch quan. |
Anh rất sợ tình cảm của Sài phải chia sẻ cho người khác , anh không còn cái quyền được chăm lo cho nó nên anh mong muốn có được người em dâu phải lắng nghe , phải ngoan ngoãn chấp nhận mọi sự vun đắp , có thể coi như phục dịch cũng được , của anh chị và các cháu , phục dịch cho các em. |
Tại mấy năm trước đây tôi " trùng bướu " (1) luôn , tôi không nghiện hút , không sao tôi bỏ ra một lúc hàng tiền trăm xé giấy cho chị , rồi rước chị về phục dịch thuốc thang quá mẹ đẻ , chứ đâu tôi xác xơ như ngày nay , ai ai cũng khinh bỉ được. |
Anh rất sợ tình cảm của Sài phải chia sẻ cho người khác , anh không còn cái quyền được chăm lo cho nó nên anh mong muốn có được người em dâu phải lắng nghe , phải ngoan ngoãn chấp nhận mọi sự vun đắp , có thể coi như phục dịch cũng được , của anh chị và các cháu , phục dịch cho các em. |
Người trong vùng phục dịch nhọc nhằn , anh nghỉ thì em đi , chồng về thì vợ đổi , ai nấy đều vai sưng tay rách , rất là khổ sở , nhưng hắn vẫn điềm nhiên không chút động tâm. |
Anh phải phục dịch họ... Khóe mắt Khánh Hòa rơm rớm nước : Tại sao anh lại tự đọa đày thân anh thế? Tại sao nàỏ Vì anh... không chịu được nhục... Ai làm nhục anh? Gia đình em ử Lãm vội vã : Không đâu. |
Nay họ đánh lẫn nhau mà bệ hạ phát quân đến cứu , thế là trái lại đem Trung Quốc mà [9b] phục dịch di dịch vậy. |
* Từ tham khảo:
- phục dược bất như giảm khẩu
- phục hành
- phục hiện
- phục hoá
- phục hồi
- phục hồn