| nhục thể | dt. Xác-thịt con người: Nhục-thể lao-động dân lao-động tay chân |
| nhục thể | dt. Xác thịt con người. |
Nhưng đối với Chương , ái tình gần như là một sự thiêng liêng , nhất lần này , chàng lại mới yêu là một , yêu hoàn toàn , yêu nhục thể và tâm hồn. |
| Buột mồm , Tuyết hỏi : Bác đẻ làm gì lắm thế ? Ngây thơ , bác Na đáp : Còn biết làm thế nào để giữ được cho không đẻ nữa ? Tuyết hơi ngượng về câu hỏi vô lý của mình , nhất người mà Tuyết hỏi chuyện lại là một người đàn bà nhà quê chất phác , chẳng hiểu chi như Tuyết những lạc thú của ái tình nhục thể. |
| Nhưng chẳng gì bây giờ ông anh cũng đường đường phương diện quốc gia , lúc nhìn thấy ông anh xe ngựa về tới đầu ô , tôi đâu dám đường đột đến chào để làm nhục thể quan Chánh sứ Cần chánh điện học sĩ Du đức hầu. |
| Long nghĩ một cách xót xa đến cái mang trong bụng , tang chứng rành rành về sự khoái lạc nhục thể của Mịch , lúc Mịch bị hiếp... Long đã muốn ra về. |
| Tôi vẫn thường có những giấc mơ về nàng , cả tâm hồn và nhục thể. |
| Có vẻ con gấu như đang bị thôi miên bởi điệu múa nnhục thểmê hồn của nàng Ê va và chàng A đam không một mảnh vải che thân. |
* Từ tham khảo:
- chủ thảo
- chủ trại
- chủ-tri
- chủ-văn
- chua chua
- chua lảnh